Wednesday, February 4, 2009

Jornal entry #1

The narration in the book seems to have a more educated, poetic, articulate and formal, while the dialect that is used communicates an unintellectual, inarticulate, loose and informal voice. Use of these two styles create a contrast that gives depth to the book, and allows the reader to see form all perspectives of the situation, as well as read different emotions in styles of speaking. The narration tends to state emotion in a situation, while the dialect actually helps the reader feel emotions in its informality. Take for example one of the first situations where the dialect is used. In its first use it indicates humor, friendship and love even going into the 3rd chapter. The use of intelligent words and complex sentence structure allows the reader to read emotion, instead of experience it. The dialect also communicates a setting and a culture all on its own that can not be achieved by just narration.

No comments: